Hi-Ho, the Glamorous Life: Macbeth is a Middle-Aged White Guy

Marissa Skudlarek is not afraid to say “Macbeth” as many times as she’s worried she might have to see it.

“Do we really need another Macbeth right now?” Jason Zinoman wrote in last Sunday’s New York Times. “A new revival, this one starring Ethan Hawke, opened on Nov. 21, four months after the previous Broadway production, starring Alan Cumming, closed. If you fail to see Mr. Hawke reveal what life, which as we know is full of sound and fury, signifies, not to worry: Kenneth Branagh will fill you in next spring, when he brings his production of Macbeth to New York.”

And that’s not counting Patrick Stewart’s Broadway Macbeth from 2008, or Kelsey Grammer’s from 2000, or the Macbeth film that’s currently in production starring Michael Fassbender. Or the ultra-hip, Macbeth-riffing theater piece Sleep No More. Closer to home, there were two Macbeth productions in the Presidio in September of this year (SF Shakespeare Festival and We Players). While actual statistics are hard to come by, it wouldn’t surprise me if Macbeth were Shakespeare’s most frequently-produced tragedy in the 21st century. And I’m pretty sure that it’s the Shakespeare play I’ve seen most frequently (even though it’s not actually one of my favorites).

So what accounts for the play’s massive popularity? Some people will point out that it’s Shakespeare’s shortest tragedy, and therefore suited to a short-attention-span modern audience. Others will argue that any play that features witches, apparitions, madness, and a big swordfight in the last scene is bound to be popular. (But Hamlet has all of those things except witches, and it isn’t produced nearly so often.) Others will propose that Macbeth’s “timeless themes” – ambition, corruption, guilt – explain its continued renown. But are its themes really more timeless, more worth hearing, than those of Shakespeare’s other great plays?

Instead, I want to propose a clean, practical explanation. Zinoman writes that “simple old-fashioned star power” lies behind many recent Shakespeare revivals: “The great Shakespeare roles still have the most cultural cachet for actors, who get taken more seriously and, in many cases, are energized by performing the parts they read or tackled in school.”

And what are the “great Shakespeare roles”? Conventional wisdom has it that Shakespeare’s tragedies are “greater” than his comedies and that, of his dozen or so tragedies, four stand out above the rest: Hamlet, King Lear, Othello, and Macbeth. So let’s examine the heroes of those four tragedies, and what characteristics an actor must have to portray them.

Hamlet’s age is a matter of some debate, but he’s clearly a young man, a student at the University of Wittenberg. He must appear young enough, untried enough, for it not to seem weird that the Danes have allowed Claudius to take the throne, rather than crowning Hamlet. People often talk about the difficulty of finding the right actor for the role: by the time you have the technique to tackle such a massive part, you look too old to do it. While it is rare for a man who’s literally college-aged to play Hamlet these days, it’s still a young man’s game. My sense is that once you get to be about 35, you’re too old to play Hamlet.

Meanwhile, King Lear is an old man: a white-haired king, giving up his throne and going senile. The text specifies that Lear is over eighty (“four score and upward”) but again, it can be difficult to imagine a real eighty-year-old with the stamina to tackle this massive role, not to mention the strength to carry Cordelia’s corpse onstage in the last scene. A too-youthful Lear, though, is equally ridiculous. Let’s say that, generally speaking, the role should be played by a man who’s at least 65.

Then we come to Othello. He’s middle-aged: a powerful general who has seen much adventure and is considerably older than his young bride Desdemona, but is still in the vigorous prime of life. And – oh, yeah – he’s black. Thankfully, our theater no longer finds it acceptable for actors of other races to put on blackface to play Othello; but what this means is that only a subset of actors can put this role on their wish list.

So what do you do if you want to play a great Shakespearean tragic hero, but you’re not old, not young, and not black? You play Macbeth. And who has the most power in the Anglo-American theater? What stars tend to be the biggest box-office draws? Middle-aged white men.

Michael Fassbender is 36; Ethan Hawke is 43; Alan Cumming is 48; Kenneth Branagh is 53. Of the four “great” Shakespearean heroes, Macbeth is the only one they can play, the only one that’s open to them at this stage in their lives. The window for playing Hamlet or Lear is narrow; Macbeth could be any age from 35 to 65. Certainly, there are other excellent Shakespearean roles for men in this age range – Richard III, say, or Brutus – but those plays don’t quite have the cultural cachet, or box-office appeal, of the Hamlet-Lear-Othello-Macbeth quartet.

And why are those considered Shakespeare’s four greatest plays, anyway? Why do we privilege tragedy over comedy? Could it be (at least in part) because tragedy is a more “masculine” genre, but Shakespeare’s greatest comedies tend to be female-dominated? Rosalind and Beatrice and Viola are amazing roles – yet we somehow consider it a far more daunting, courageous task for a young actor to play Hamlet than for a young actress to play Rosalind. People ooh and aah over Mark Rylance’s portrayal of Olivia in the all-male Twelfth Night that’s currently on Broadway; people never gush about female Olivias in the same way.

Our theater continues to privilege middle-aged white men over women and minorities; tragedy over comedy; Shakespeare over all other dramatists; familiarity over risk. That is the reason that Macbeth continues to haunt our stages. That is the play’s real curse.

Marissa Skudlarek is a San Francisco-based playwright and arts writer. She’s still a little irritated that she didn’t get cast as Witch #2 in her high-school production of Macbeth. For more about Marissa, check out marissabidilla.blogspot.com or @MarissaSkud on Twitter.

It’s A Suggestion, Not A Review: I’m In an Ill Humour

Dave Sikula is bitching about British Theatre.

The misspelling above is intentional and the smallest of protests against what I see as a creeping Anglophilia in the theatre and, well, in general.

My wife and I saw the broadcast of the Menier Chocolate Factory production of Stephen Sondheim and George Furth’s “Merrily We Roll Along” tonight, and my dislike of the show and the production aside, it reminded me of something I wanted to discuss after seeing the broadcast of the National Theatre’s production of “Othello” last week; namely, why the hell are the only productions seen in this format direct from London? *

Now, to make things clear from the start, I have nothing against the RSC, the National Theatre, the Chocolate Factory, or any other production company or entity (Okay; there are some companies who have burned me often enough that I’ll steer clear of them, but in general, I wish everyone all the best). I mean, I’ve seen their productions in person on numerous occasions and have obviously paid good (American) money to see the broadcasts. Some of them (John Lithgow in “The Magistrate;” “All’s Well That Ends Well”) I’ve enjoyed immensely; some of them were just dull (Derek Jacobi in “Cyrano” and “Much Ado About Nothing”); and some of them were just puzzling (the recent “Othello”). That said, anything that brings theatre into the consciousness of the mass public is to be welcomed.

But why is it always the Brits? What is it about that accent that turns otherwise-sensible Americans weak at the knees? I was going to say “discerning Americans,” but that would mean leaving out New York Times critic Ben Brantley, who seemingly spends as much time in the West End as he does in Times Square. This self-congratulatory article deals with it. (London’s “theatre scene … is the best in the world”? Yeah, it doesn’t get much better than “Grease 2 in Concert” or “The Mousetrap.”) But now I’m just getting petty. My point is, though, other than London and Broadway, Mr. Brantley doesn’t seem to think any other theatre is worth his time; nothing in Los Angeles, Denver, Chicago, or even San Francisco seems worthy of his notice.

I found the production of “Merrily” pretty dull (an opinion in which I seem to be in the minority), but that’s not the point. If the exact same production had been mounted at, say, the St. Louis Muny or the 5th Avenue Theatre in Seattle, only Sondheim buffs would have heard of it, and it certainly wouldn’t have been shown in American cinemas.

Now, I realize a good portion of this lack of American product is due to commercial considerations. Producers on Broadway are trying to sell tickets and make a profit. Road producers (I’m lookin’ at you, SHN!) probably think it would cramp their ticket sales. (Though it seems to me like exposure would increase, rather than diminish, audiences’ interest in seeing live shows.)

I wouldn’t expect to see “The Book of Mormon” or “The Lion King” at my local movie house (although that didn’t seem to be a consideration when the National’s “One Man, Two Guvnors” or “War Horse” were screened in advance of their runs on Broadway. For that matter, the films of “Les Mis” and “Phantom” didn’t seem to daunt their popularity as live attractions). But that doesn’t explain why we don’t see productions from seeming “non-profits” as the Roundabout, Manhattan Theatre Club, Lincoln Center Theater, or Playwright’s Horizons. Hell, national exposure might actually help these companies’ revenue stream. And those are just companies in New York. That barely scratches the surface of what’s being done in the rest of the country.

As a reader of American Theatre, I’m exposed on a monthly basis to shows I’ll never see in person. I’m not saying that every production across America needs broadcasting, but surely Steppenwolf’s production of Nina Raines’s “Tribes” or the Guthrie’s “Uncle Vanya” or the Magic’s “Buried Child” (to name just three) are as worthy of a national audience as Alan Bennett’s “The Habit of Art” from the National. But somehow the imprimatur of “London” makes it a must-see for some.

And it’s not just broadcasts of plays. How many times, especially in recent years, have we had to suffer through the lousy “American” accents of British actors? (It was actually a shock for me to see Nicole Holofcener’s “Enough Said” and hear Toni Collette play with her own Australian accent, so used was I to hearing foreigners play characters who were American despite no real reasons in the script.) Sure, there are actors (Collette herself, Hugh Laurie. Alfred Molina) who can do superb dialects, but there are just as many (such as the cast of “Merrily”) whose attempts are cringe-worthy. But they’re British, so the assumption is that they’re better trained and better actors solely because of their nationality.

(I’ve also noticed the creeping use of British English subject/verb agreement. I always find myself making mental corrections when a singular entity, such as a corporation or company is said to do something with a “have,” as in “BART have announced the strike has been settled.” It’s “has,” dammit. Or when someone is said to be “in hospital” or there’s some kind of scandal in “sport.” It just sets my teeth on edge.)

Anyway, my point isn’t that we shouldn’t be exposed to British theatre; what they show us is usually worth seeing.” What I am saying is that I’d like to see American companies, as well; or even Russian, Brazilian, Malaysian, or French (the greatest thing I ever saw on stage was Théâtre du Soleil’s “Richard II.”) Why should audiences be deprived of great theatre just because it didn’t originate in the West End? In Christopher Durang’s “Vanya and Sonia and Masha and Spike” (the Berkeley Rep production of which I so raved about in this space last time), Vanya has a long rant about what he sees as the debasement of American popular culture (a rant I – and a good portion of the audience – agreed with, by the way). The rant includes this complaint: “The Ed Sullivan Show was before Bishop Sheen, and he had opera singers on, and performers from current Broadway shows. Richard Burton and Julie Andrews would sing songs from Camelot. It was wonderful. It helped theater be a part of the national consciousness, which it isn’t anymore.” As much as we all love the theatre – either as participant or spectator – unless we do something to restore that awareness among the public at large, we’re talking to ourselves – and a dwindling “ourselves” at that. I don’t know if the Americanization of televised theatre would change that awareness, but I’d sure like to see someone try it.

* Okay, there were the broadcast of the production of Sondheim and Furth’s “Company” that starred Neil Patrick Harris, and Christopher Plummer in “Barrymore” and “The Tempest,” but those were rarities.