It’s A Suggestion Not A Review: “I fell in love with James Tyrone and was so happy for a time.”

In which the author (Dave Sikula) bids his constant readers farewell.

Let’s cut to the chase. I’m outta here. This is my last blog post around these parts for the foreseeable future. While I’m neither retiring from blogging nor the theatre (nor anything else, really), I am taking a break. Whether it’s a long one or a short one, I have no idea.

First of all, my thanks to the proprietor. Without his encouragement and support – and deadlines – I wouldn’t have resumed my long-form online writing. Everyone here at the Pub is wonderful and offers unique perspectives on what’s happening in the theatre in San Francisco – and beyond – and deserves your continued custom and patronage.

But now, moving on. Even though we’ve passed the traditional navel-gazing that accompanies the end of a year, it’s close enough that I feel like I can indulge myself.

There have been any number of topics I’d have liked to talk about over the past couple of weeks and years, but have restrained myself both for propriety’s sake – and out of common sense. I’ve talked (at length) about how there are certain things I just can’t/am not allowed to say.

It’s like how, on Facebook, there are a number of people I keep in my news feed for the sole purpose of having them annoy me. “This again?” I mutter as I hit the “Hide” button or roll my eyes at their obtuseness or forced witticisms. (And please be sure; I am under no illusions that there aren’t simply legions of my erstwhile friends who have hidden me or have a similar reaction when they see I’ve posted – or blogged – or done anything – yet again.)

(Ironically, I started writing something on this topic and found myself starting to say something I wanted to, but couldn’t, due to the possibility of being misinterpreted, in spite of it ultimately being self-deprecating.)

Regardless, this break couldn’t come at a better time. I suddenly find myself chockablock with theatre projects that will be eating up my life for the next few weeks. I’m about to go into rehearsal for Sam and Dede (or, My Dinner with Andre the Giant) at Custom Made Theatre Company (tickets here). It’s the story of the unlikely (and true!) friendship between Samuel Beckett (whom I play, despite my lack of cheekbones and general lack of grizzled aspect) and Andre the Giant.

Sam ...

Sam …

…and Dede

…and Dede

It’s a great script, but it’s a monster; about 140 pages of (basically) two- or three-word exchanges (which should take only about 90 minutes, but still … ). Because we have a limited rehearsal period, I’ve been working on my lines for a good three months now, and actually know many of them, Fortunately, Robert Shepard, who plays Andre, and I have been meeting to run lines and get a head start. Once we start rehearsing, it’ll be down and dirty and having to get a lot accomplished in a very short period of time. Once the show opens though, I think it’ll be a fun and interesting and entertaining evening.

I find myself of two minds about it, though. Brian Katz, Custom Made’s Artistic Director, was doing radio interviews last week and was plugging Sam and Dede (along with the rest of the season), and as he described the show, I suddenly realized that, other than Robert and I, no one knows what we’re doing with a very good script. While I’m more than anxious to share it with an audience (I think – knock wood – it’s going to go over very well), at the same time I like the idea that it belongs to Robert and me and no one else, though. It’s not dissimilar to the feelings I’ve had at final dresses of shows I’ve directed; that feeling that it no longer belongs to me.

Rehearsals will be so involved, though, that I’ll have to miss a good many (if not all) of the rehearsals for the production of my translation of Uncle Vanya at the Pear Avenue Theatre way down in Mountain View (tickets here). One of my goals with this production is that I want to tailor the language to the cast (which is a very good one), but I’ll be so involved with Sam and Dede that my contributions and consultations will mostly be limited to email.

"Bozhe moi. Sikula's translating my plays?"

“Bozhe moi. Sikula’s translating my plays?”

Somewhere in there, as well, I have to cobble together an audition for the TBA Generals.

So, all in all, I have a very jam-packed rest-of-winter, but, after that? Zilch. Nada. Nix. Zero Nothing. Hopefully, that will change, but right now? Nothin’. On the bright side, that means I’ll have plenty of time to work on my latest Chekhov translation (The Cherry Orchard, available – along with my translations of the other major plays – to producers who are interested) and another project (potentially a cash cow) that I’ve had in mind for a while. Not to mention a couple of other projects I’ve been wanting to pursue. (With lots of roles for actresses; be warned.) Unfortunately, that means I’ll have no excuse to not work on any or all of them.

So that’s it. I gotta run lines and tidy the place up for my replacement. I encourage you all to see Sam and Dede (it’s a really good script, even with me in it) and Uncle Vanya. All that’s left is for me to leave you with words to live by, my favorite curtain line; words that I’ve found are suitable to any occasion:

http://s1098.photobucket.com/user/allengu/media/ScreenShot2014-07-29at15615AM.jpg.html

“Son of a bitch stole my watch.”

I’m outta here, ya low-ridin’ punks!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s